Sentence examples of "гипсовый порошок" in Russian

<>
Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги. We're about to do a plaster cast of her residual limb.
Порошок растворяется в воде. The powder is soluble in water.
Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела. We're making a plaster cast of my most valued member.
Сейчас Tokyo Electric использует цветной порошок, чтобы проследить источник утечки в океан радиоактивной воды с электростанции, поврежденной в прошлом месяце землетрясением и цунами. Tokyo Electric has been using colored powder to trace the source of highly radioactive water leaking into the ocean near Fukushima, which was damaged by an earthquake and tsunami last month.
Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. Tell me they made a plaster mould.
Да он ходил по звездам пешком, парил среди них, веселился и крутил с ними романы, а иногда бросал их или стирал в порошок — он был кумиром из кумиров, легендой и знаменитостью, и образцом для подражания на протяжении нескольких десятилетий. Sinatra swung on them, swung with them, made love to them, sometimes ate them for breakfast — he was the icon’s icon, the defining celebrity for decades.
В 1974, во время съемок странного комедийного продолжения "Мальтийского сокола", которое называлось "Черная птица", и где снимался Джордж Сегал , В художественном музее округа Лос Анджелес хранился гипсовый оригинал мальтийского сокола - один из шести гипсовых оригиналов, кажется, которые были созданы для фильма - который был украден. In 1974, during the production of a weird comedy sequel to "The Maltese Falcon," called "The Black Bird," starring George Segal, the Los Angeles County Museum of Art had a plaster original of the Maltese Falcon - one of the original six plasters, I think, made for the movie - stolen out of the museum.
В дополнение к закону, решившему проблему несоответствия приговоров за крэк и порошок кокаина, некоторые консерваторы начинают говорить о реформе уголовной юстиции в части приговоров и тюрем. In addition to the 2010 law addressing the crack/powder cocaine sentencing disparity, some conservatives are beginning to talk about criminal justice reform, particularly when it comes to sentencing and prisons.
Я сотру вас в порошок, жалкий, ничтожный червяк, и это будет единственной крышей над вашей дурной головой. I can cut you down to size until you're a tiny, shrunken little creature, and this will be the only roof over your damn head.
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
Мозг растерт в порошок и сильно деформирован. Brain mass was pulverized and badly misshapen.
Фелипе, видимо, положил в машину пекарский порошок. Felipe must have put baking powder in the car.
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе. I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Зудящий порошок на клавиатурах. Itching powder on their keyboards.
Ты давишь его в порошок и вдыхаешь его через задницу. You crush it into a powder, and you snort it up your butt.
Я просыпала какой-то коричневый порошок на все его предметные стекла. I spilt some brown powder all over his slides.
Подстрекать тебя, класть чесоточный порошок в лифчик во время урока физкультуры, Выставлять на посмешище во время бала, после того, как я купила превосходное платье. Teasing you, putting itching powder in your bra during gym class, standing you up on prom night, after I bought the perfect dress.
Коло, тот порошок высший класс. Colo, that material is top class.
Волшебный порошок, который уменьшает луну и делает её размером с бейсбольный мячик. It's magic shrinking powder that shrinks the moon down to the size of a baseball.
На первый взгляд, они все против иммиграции и за сохранение арийской расы, но взгляните чуть глубже, и поймёте, что для них важнее не власть белых, а белый порошок. On the surface, they're all about anti-immigration and preservation of the Aryan race, but look a little deeper, and you'll find they care far less about white power than they do about white powder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.