Exemples d'utilisation de "главная пассажирская палуба" en russe
Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 - используется для хранения запчастей и дополнительных материалов.
Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2 - used for the storage of spare components and surplus materials.
Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана
The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane
Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая.
Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall.
В 2000-2001 годах проведены работы по созданию автоматизированных рабочих мест комплекса средств автоматизации в пунктах пропуска «Варшавский мост» и «Брест — пассажирская станция» (2-й транспортный коридор).
In 2000-2001, work was carried out on the automation of workstations in the Varshavsky Most and Brest passenger-station border crossing points (second transport corridor).
В 2002 году была построена пассажирская специализированная линия Циньхуандао- Шэньян, эксплуатационная скорость которой будет достигнута более 160 км/час после введения ее в эксплуатацию.
In 2002 a special passenger line was constructed between Qinghuangdao and Shenyang, which will achieve an operating speed of over 160 km/hour after its entry into operation.
В июле 2006 г. создан филиал ОАО «РЖД» Федеральная пассажирская дирекция (ФПД), которая в дальнейшем станет прообразом Федеральной пассажирской компании (ФПК).
July 2006 saw the establishment of the Federal Passenger Directorate, a Russian Railways subsidiary, which will subsequently serve as the prototype for the Federal Passenger Company.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Сэр, предполагаю, что нижняя палуба - отвлекающий манёвр.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
The main duty of a priest is to preach in church.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité