Exemples d'utilisation de "главный специалист отдела кадров" en russe

<>
В 2004 году г-жа Лаура Наркаускайте, специалист по расстройствам, обусловленным наркотической зависимостью, из Государственного центра охраны психического здоровья и г-н Вальдемарас Кулеша, главный специалист Отдела здравоохранения Департамента тюрем, организовали семинар на тему " Распознавание физических и психических симптомов применения пыток ". In 2004, a seminar on the topic “Recognition of Physical and Psychological Symptoms of Torture” was conducted by Laura Narkauskaitė, specialist in addictive disorders at the State Mental Health Centre, and Valdemaras Kulieša, chief specialist at the Health Care Division of the Prison Department.
Группа KoobFace стерла все свои следы в интернете – твиты, аккаунты в сети Facebook, логины в ресурсе Four Square – все это перестало существовать, подчеркивает главный специалист по безопасности компании «Лаборатория Касперского» Стефан Танасе (Stefan Tanase), входивший в рабочую группу по KoobFace. Koobface deleted all their traces from the online environment — their tweets, Facebook accounts, Four Square log ins — it's all gone, said Stefan Tanase, a Kaspersky Lab Senior Security Researcher that was part of the Koobface working group at the Russian company.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
главный специалист по специальным возможностям Chief Accessibility Officer
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Главный специалист по вопросам законодательства в Министерстве внутренних дел и администрации, Юридический департамент (с 1995 года) Chief Specialist on Legislative Matters at the Ministry of Internal Affairs and Administration, Legal Department (since 1995)
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
С 1978 года работала в Департаменте бюджета и управления и занимала следующие посты: директор; помощник директора; главный специалист по налоговому планированию; старший специалист по налоговому планированию; специалист по налоговому планированию; в 1989-1991 годах — помощник Министра; в 1991-1998 годах — заместитель Министра и начальник кадровой службы; в 1998 году — Министр. She has served in the Department of Budget and Management since 1978 and occupied the following positions: Director; Assistant Director; Chief Fiscal Planning Specialist; Senior Fiscal Planning Specialist; Fiscal Planning Specialist; Assistant Secretary, 1989-1991; Undersecretary and Chief of Staff, 1991-1998; Secretary, 1998.
Мы архивируем их данные по бухгалтерии, записи отдела кадров, некритичный материал. We back up their, uh, accounting data, personnel records, non-critical stuff.
Главный специалист по вопросам законодательства Канцелярии польского парламента, Бюро научных изысканий и исследований (с 1991 года) Chief Specialist on Legislative Matters at the Chancery of Polish Parliament, Bureau of Studies and Research (since 1991)
Берт - начальник отдела кадров. Bert is head of human resources.
Предыдущие должности: главный специалист по прекурсорам, Государственная комиссия по контролю над наркотиками (1996-1998 годы); старший лектор (1992-1996 годы); лектор (1990-1992 годы) и старший лаборант (1988-1990 годы), фармацевтическое отделение, Кыргызский государственный медицинский институт. Previous posts: Main specialist on precursors, State Commission on Drugs Control (1996-1998); senior lecturer (1992-1996), lecturer (1990-1992) and senior laboratory assistant (1988-1990), Pharmaceutical Department, Kyrgyz State Medical Institute.
Из отдела кадров. Human resources manager.
Главный специалист по вопросам законодательства в министерстве внутренних дел и администрации, департамент законодательства (с 1995 года). Chief Specialist on Legislative Matters in the Ministry of Internal Affairs and Administration, Legislative Department (since 1995).
Я начальник отдела кадров. I'm the head of HR.
Администратор ИТ (главный специалист по информации) должен играть активную роль в управлении ресурсами ИТ как в централизованной, так и в децентрализованной средах. The IT manager (Chief Information Officer) must actively lead IT resource management in both centralised and decentralised environments.
Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор! Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore!
Главный специалист по вопросам законодательства в канцелярии польского парламента, бюро научных изысканий и исследований (с 1991 года). Chief Specialist on Legislative Matters in the Chancery of the Polish Parliament, Bureau of Studies and Research (since 1991).
Он для начальника проектов, не для начальника отдела кадров. It's for an account man, not the head of personnel.
Я начальница отдела кадров. I'm a human resources director.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !