Exemplos de uso de "главный стебель" em russo

<>
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Ради него я карабкалась на бобовый стебель. I climbed a beanstalk for this.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Я прочла замечательную книжку про бобовый стебель и великана. I just finished the most wonderful story - about a beanstalk and an ogre and.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город. Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Эх, я предпочту бобовый стебель, так короче. Eh, I'll take the beanstalk less traveled.
Ты тут главный? Are you the boss?
Вырастим волшебный бобовый стебель, а? Are we just gonna grow a magic beanstalk, huh?
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами. We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Показал им бобовый стебель. You showed them the beanstalk.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
В спешке жена пекаря не заметила, как еще один бобовый стебель устремился ввысь. And in her haste, the Baker's wife took no notice of a second beanstalk climbing skyward.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий. If you look at this, just the tube, it is quite bright.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает. But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.