Exemples d'utilisation de "главными органами" en russe

<>
Traductions: tous82 principal organ66 main organ11 autres traductions5
Это также означает сохранение существующего институционального баланса между главными органами Организации Объединенных Наций при рассмотрении вопросов прав человека. That also means preserving the existing institutional balance among the main United Nations organs when addressing human rights issues.
Будучи главными органами полиции федеральных земель, земельные управления уголовной полиции несут ответственность за предотвращение незаконного оборота наркотиков, за сбор, анализ и передачу информации, а также, как правило, за проведение расследований на земельном уровне. As the central offices of the Federal Länder, the Criminal Offices of the Federal Länder are responsible in the field of drug prevention for the collection, evaluation and forwarding of information and, as a rule, also for conducting investigations of supraregional character.
Что касается кадровых ресурсов, имеющихся у миссий для выполнения функций, связанных с обеспечением быта и отдыха, то, помимо персонала подразделений по поддержке миссий, главными органами, отвечающими за разработку программ обеспечения быта и организацию рекреационных мероприятий, являются комитеты по обеспечению жизни и быта персонала. As to personnel resources available to missions for performance of functions relating to welfare and recreation, apart from the staff of mission support offices, staff welfare committees are the main bodies for designing welfare programmes and organizing recreational activities.
Для более эффективного выполнения общих задач этой Организации мы совместными усилиями укрепили и скоординировали рабочие отношения с Секретариатом и другими главными органами посредством, в частности, вашего активного участия в проводимых Генеральным секретарем и старшими должностными лицами Организации Объединенных Наций брифингах на такие злободневные темы, как положение в Мьянме. Together, we have strengthened and coordinated working relations with the Secretariat and other principle organs to better accomplish the common goals of this Organization, including through your active engagement in briefings by the Secretary-General and senior United Nations officials on topical political issues, such as Myanmar.
идентичные письма Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 2 ноября 2001 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя Экономического и Социального совета, препровождающие краткую информацию о семинаре по вопросу о сотрудничестве и координации между главными органами Организации Объединенных Наций, проведенном в Тэрритауне, Соединенные Штаты Америки, 19 и 20 октября 2001 года, вместе с выводами его участников; Identical letters dated 2 November 2001 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council, transmitting the summary and conclusions of a seminar on cooperation and coordination between the principal United Nations organs, held at Tarrytown, United States of America, on 19 and 20 October 2001;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !