Exemples d'utilisation de "главы" en russe avec la traduction "head"
Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by.
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Even heads of state have not escaped these bodies.
Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств.
A large proportion of the purchasers were female heads of households.
И он баллотируется на пост главы родительского комитета.
And he's running for head of the Parents Board.
И он претендует на должность главы родительского комитета.
And he's running for head of the Parents' Board.
Абдулла гарантировал своему сыну Митаебу пост главы Национальной гвардии.
Abdullah guaranteed his son Mitaeb's position as head of the National Guard.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.
I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Other Latin American heads of state, however, were not so casual;
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
Even for the head of Goldman Sachs, at least in part.
Совещание по твоему проекту пройдет завтра вечером, будут главы отделов.
There's a meeting on your project Tomorrow night with the department heads.
А телефон вашего главы безопасности был обнаружен на месте преступления.
Your head of security's phone was found at the crime scene.
Таблица 7. Размеры домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства
Table 7 Size of households by sex of head of household
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
Supporters of the Head of State will march on Saturday.
Гусмао теперь должен будет проявить себя в качестве главы неопытного правительства.
Gusmão will now need to prove himself at the head of an inexperienced government.
Номинальные главы Донецкой и Луганской Народных Республик на данной встрече не присутствовали.
The titular heads of the Donetsk and Luhansk Peoples’ Republics were not present.
На первоначальном этапе функции координаторов будут выполнять главы делегаций, присутствующих на семинаре.
The heads of delegations present at the Seminar will initially assume the function of focal point.
Таблица 13. Доля бедных домашних хозяйств в зависимости от пола главы хозяйства (%)
Table 13 Percentage of poor households by sex of head of household (in %)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité