Beispiele für die Verwendung von "гладкая" im Russischen
Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной?
So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there?
Как Том Круз в IKEA, эта машина настолько гладкая, насколько выглядит лёгкой.
Like Tom Cruise in IKEA, this car is so smooth, it makes it look effortless.
Он грек и пахнет лимонной жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Ну, у тебя будет гладкая кожа и бабские формы, так что оно того стоит.
Well, you'll have your smooth skin and your lady curves, so it'll all be worth it.
Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Команда «Экзомарса» сократила количество возможных мест посадки до четырех. Главным кандидатом на сегодня является ровная и гладкая равнина Оксиа Планум, лишь слегка припорошенная пылью, благодаря чему поверхностные породы больше обнажены.
The ExoMars project narrowed the potential landing sites to four, the top candidate being Oxia Planum, a smooth, flat plain with only a light dust covering, so more of the surface rock should be exposed.
Гладкая поверхность нередко означает медленное, гидрогенетическое (осаждение непосредственно из морской воды) накопление металлов при относительно низкой плотности залегания и низкой сортности залежей, тогда как гроздевидные поверхности и дискоидальная форма конкреций указывают на диагенетический (внутри осадочного слоя) рост при относительно высокой сортности и высокой плотности залегания конкреций.
Smooth surfaces often denote slow, hydrogenetic (precipitation directly from seawater) metal accumulation in relatively low abundance, low grade deposits, while botryoidal surfaces and discoid nodule shapes indicate diagenetic (within the sediments) growth in relatively high grade, high abundance nodules.
Точки обрушения одни и те же - стены и панели не связаны, как положено, в колонны - вот панельная крыша, свисающая со здания - консольные конструкции, или асимметричные конструкции, неистово шатавшиеся и обрушавшиеся, плохие стройматериалы, недостаточное количество бетона, недостаточно компрессии в блоках, гладкая арматура, арматура, подверженная влиянию климата и проржавевшая насквозь.
The failure points were the same: walls and slabs not tied properly into columns - that's a roof slab hanging off the building - cantilevered structures, or structures that were asymmetric, that shook violently and came down, poor building materials, not enough concrete, not enough compression in the blocks, rebar that was smooth, rebar that was exposed to the weather and had rusted away.
У моржей появилась толстая жировая прослойка, морские львы приобрели гладкую шкуру.
Walruses adapted with layers of fat. Sea lions got sleek.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс.
It's pretty remarkable how smooth an exponential process that is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung