Exemples d'utilisation de "гласных" en russe avec la traduction "vowel"

<>
Как вы думаете, сколько гласных вы слышали? How many vowel sounds did you hear altogether?
Тут нет никаких гласных букв, это просто маленькие точки, расположенные под буквами. There aren't any vowels, they're just like little dots that go underneath the letters.
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом. This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
— Мы поступаем таким образом, потому что верим: отказавшись от гласных, мы обеспечим более эффективную и „плотную“ форму общения. "We're doing this because we believe that by eliminating vowels, we'll encourage a more efficient and 'dense' form of communication.
В бесплатной версии Twttr не будет гласных, и писать сообщения можно будет только согласными. В то же время, сервис Twitter теперь будет стоить пять долларов в месяц, и в нем будут все буквы, какие пожелаете. The free version "Twttr" would not support vowels and only allow tweets with consonants, while "Twitter" would become a $5 per month service that supports any letters your heart desires.
С помощью этой системы решается проблема должного отображения четырех согласных букв “?”, “?”, “?” и “?”, а также гласных “e” и “o” иврита, которые не имеют эквивалентов на классическом варианте арабского языка, с помощью букв персидского и малайского (Jawi) алфавитов. It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets.
Я хочу купить гласную букву. I want to buy a vowel.
А гласные - это завитки и кружки. And vowel sounds are curves and circles.
Прекрати издавать гласные и согласные звуки. Stop making sounds with consonants and vowels.
Греки переняли его и добавили гласные буквы. The Greeks adapted it with vowel sounds.
Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке. I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel.
2013 год — «Хочу купить гласную» (Twitter). Эта компания объявила, что вносит изменения в свой сервис. 2013 - I’d Like To Buy A Vowel (Twitter): Twitter announced it was changing to a two-tiered service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !