Exemples d'utilisation de "глубина моря" en russe

<>
Острова Ява, Суматра и Калимантан, а также небольшие острова между ними, находятся на Сунданском шельфе, который начинается на побережье Малайзии и Индокитая, где глубина моря не превышает 700 футов. The islands of Java, Sumatra and Kalimantan, and the small islands in between, lie on the Sunda Shelf which begins on the coasts of Malaysia and Indo-China, where the sea depth does not exceed 700 feet.
Глубина слоя биотурбации определяется размерами и обилием питающихся осаждениями животных организмов, которые в глубоководных участках моря с ограниченными пищевыми ресурсами зависят от притока пищевых ресурсов в форме ДОУ на морское дно (Smith and Rabouille, 2002). The depth of the bioturbated layer is controlled by the size and abundance of deposit-feeding animals, which, in the food-limited deep sea, are controlled by the flux of food material in the form of POC to the seafloor (Smith and Rabouille, 2002).
Здесь мы поддерживаем единогласное решение, принятое Генеральной комиссией по рыболовству в Средиземном море, которое запрещает траловый лов в районах отрытого моря, где глубина превышает 1000 метров. Here, we support the unanimous decision taken by the General Fisheries Commission for the Mediterranean, which bans trawling in the high seas where the sea depth is greater than 1000 metres.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN) Level II pricing (full ECN market depth)
В Армении нет моря. There is no sea in Armenia.
Глубина рынка Market Depth
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Доступна глубина рынка ІІ уровня Level II market depth available
Мы всегда проводили каникулы у моря. We always spend our vacation by the sea.
Как видно из этого рисунка, глубина чашки чуть меньше двух третей от высоты первоначального восходящего движения, причем чаша образовалась в ходе плавного, а не резкого снижения цены. As you can see, the cup is just under two thirds the height of the first move up, and shows rounded price action, rather than a sharp pullback.
Давай доедем до самого моря. Let's drive as far as the sea.
10. Глубина рынка – Market Depth. 10. Market Depth.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Однако ликвидность намеренно не разглашается, не просматривается и глубина рынка. However, the liquidity is deliberately not advertised — there is no market depth feed.
Мой город расположен у моря. My town is by the sea.
Глубина чашки должна составлять 1/3-2/3 от первоначального восходящего движения. В этом случае фигуру можно считать достоверной. The cup section of the pattern should be around a third to two thirds the size of the initial move up (in terms of height) so as to ensure a reliable pattern.
Она выросла у моря, но она не умеет плавать. She grew up near the sea, yet she hates swimming.
С FxPro cTrader трейдерам гарантировано исполнение без реквот, если это позволяет глубина рынка. With the FxPro cTrader, traders have guaranteed execution with no requotes as long as there is depth available in the market.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря. The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка) Level II pricing (full market depth)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !