Exemples d'utilisation de "глубинным" en russe
Пальме и Оскар Лафонтен, тогдашний лидер германской оппозиции, не считали Холодную Войну глубинным конфликта между демократией и тиранией.
Palme and Oskar Lafontaine, then one of the leaders of the opposition in Germany, did not see the Cold War as primarily a conflict between freedom and tyranny.
В последние годы Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея делают все больший упор на предотвращении вооруженных конфликтов, особенно гражданской войны, и на необходимости уделять серьезное внимание глубинным причинам конфликтов, особенно экономическим, социальным и культурным факторам, задолго до того, как общество окажется на грани крупномасштабного насильственного конфликта.
In recent years the Security Council and the General Assembly have placed a steadily increasing emphasis on the prevention of armed conflict — especially civil war — and on the need to give serious attention to the root causes of conflict, including economic, social and cultural factors, long before a society reaches the brink of large-scale violence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité