Exemples d'utilisation de "глубокая благодарность" en russe avec la traduction "profound gratitude"

<>
Traductions: tous4 profound gratitude4
Я выражаю глубокую благодарность всему персоналу МООНСИ, который работает в трудных условиях. I express profound gratitude to all the staff of UNAMI, who work under difficult conditions.
выражая свою глубокую благодарность правительству и народу Испании за проведение у себя Всемирной ассамблеи и за оказанное всем участникам гостеприимство, Expressing its profound gratitude to the Government and the people of Spain for hosting the World Assembly and for the hospitality extended to all participants,
Главы государств и правительств выразили глубокую благодарность президенту Французской Республики Его Превосходительству Жаку Шираку и его правительству за ту помощь, которая была оказана региону в контексте урегулирования кризиса в Кот-д'Ивуаре. The Heads of State and Government expressed profound gratitude to the President of the French Republic, His Excellency Jacques Chirac and his Government for the assistance extended to the region within the context of the resolution of the Ivorian crisis.
Я также хотел бы выразить нашу глубокую благодарность Совету Безопасности за его постоянную готовность и полную решимость оказывать помощь правительству и народу Бурунди в поисках прочного решения, ведущего к миру и национальному примирению. I should also like to voice our profound gratitude to the Security Council for its ongoing readiness and manifest determination to assist the Government and people of Burundi in the quest for a lasting solution leading to peace and national reconciliation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !