Exemples d'utilisation de "глубокая мысль" en russe
Это очень глубокая мысль - знать, что мы как женщины находимся здесь на передовой.
It's a very profound notion to know that we as women are at the vanguard of this.
Слова, которые он говорит, вместе не представляют никакого смысла, но я верю, что это глубокая мысль.
The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, but I believe it is profound.
Одна из моих студенток подошла ко мне после занятий, подготовительных занятий, и сказала: "Знаете, поэзия гораздо труднее прозы", что с моей точки зрения одновременно ошибочная, но и глубокая мысль.
One of my students came up after class, an introductory class, and she said, "You know, poetry is harder than writing," which I found both erroneous and profound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité