Ejemplos del uso de "глубокое декольте" en ruso

<>
Две чашки в раковине, новые духи, загулы допоздна, глубокое декольте. Two teacups in the sink, new perfume, late nights, plunging necklines.
Слишком много обнаженных участков тела или глубокое декольте, даже если сексуальность не подчеркивается в явной форме Excessive visible skin or cleavage, even if not explicitly sexual in nature
Изображения не должны демонстрировать глубокое декольте, излишне открытые части тела или иным образом неприлично одетых людей. Images may not show excessive cleavage or skin or otherwise inappropriately dressed people.
Какое глубокое озеро! How deep this lake is!
Изображения не могут быть слишком сексуальными, содержать обнаженные части тела, излишне демонстрировать тело или декольте или заострять ненужное внимание на частях тела. Images may not be overly sexual, imply nudity, show excessive amounts of skin or cleavage, or focus unnecessarily on body parts.
Это самое глубокое озеро в Японии. This lake is the deepest in Japan.
Мне нравится это декольте. Love the plunging neckline.
Озеро очень глубокое. The lake is very deep.
Потому что я не смотрю на декольте его девушки. Because I don't stare at his girlfriend's coin slot.
Я выражаю Вам свое глубокое сочувствие. I express to you my sincere sympathy.
Там больше блеска для губ, макияжа, декольте и выпендрежа, а не информации, которую получаешь, слышишь и понимаешь. There's more of her lip gloss, makeup, neckline and showing off than the message you get, hear and understand.
Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы. Your sympathy was a great comfort to me.
Это знаменитое платье с декольте Найла Брайта. This is, uh, Nyle Brite's famous plunge dress.
Исследователи говорят, что эти результаты могут дать владельцам, ветеринарам и дрессировщикам более глубокое понимание эмоций своего животного. The researchers say the findings could give owners, vets and trainers a better insight into their animal's emotions.
Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка? What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe?
Несмотря на непостоянность ежедневной прибыли, результаты деятельности высокочастотных трейдеров с учетом рисков производят глубокое впечатление. Despite the volatility in daily profits, the risk-adjusted performance of high frequency traders is found to be spectacular:
Сэм не имеет представления о декольте в этом сезоне. Sam has no notion of this season's decollete.
Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий. It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.
Красное приталенное платье с декольте и короткой юбочкой. The red dress, the straps, the neckline and short skirt.
Однако есть некоторое сомнение, что более глубокое понимание этих проблем может привести к важному теоретическому и практическому пониманию истинной работы финансовых рынков. There is little doubt, however, that a deeper understanding of these issues is likely to yield important theoretical and practical insights about the true workings of financial markets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.