Exemples d'utilisation de "глупо" en russe

<>
Я хорошо зарабатываю, это глупо. With this moneymaker, that's crazy.
Боже мой, как это глупо! Good heavens, it's ridiculous!
Конечно, это глупо, по-дурацки, банально. I mean, of course it's dumb, it's dorky, it's corny.
Очень глупо быть такой дерзкой, девочка. It's not wise to be so impudent, child.
Было бы глупо называть Гамлета лузером. It would be insane to call Hamlet a loser.
Но не настолько глупо, как это прозвучало. Not as barmy as it sounded.
С твоей стороны глупо отвергать его предложение. It's not wise of you to turn down his offer.
В высшей степени глупо игнорировать уроки истории. It is the height of folly to ignore the lessons of history.
Вот почему преследование Ассанжа бесполезно и глупо. This is why pursuing Assange is futile and absurd.
Глупо избавляться от гусыни, несущую золотые яйца. It would be like killing the goose that laid the golden egg.
Было бы глупо потратить все их деньги. It would be ridiculous to spend all their money.
Знаешь, Сид, это лихачество, это глупо и опасно. You know what, Syd, that shit you did was reckless.
Прости, что так глупо повёл себя с Мирой. Sorry about being such an idiot about Mira.
Звучит очень глупо, но так оно и есть. It sounds really dumb, but that's what it is.
Глупо поступаешь, что не хочешь в "Солидарность" записаться. You should join the Solidarity trade union.
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо. It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
Он глупо улыбается, тупо шутит и любезничает с нами. He simpers and smirks, and makes love to us all.
Я буду выглядеть глупо, вы все, наверное, хотите это увидеть. I will look like an imbecile, something you can look forward to.
Знаю, звучит глупо, но мне снился кошмар с ней и Каем. I know this will sound crazy, but I've been having these nightmares with her and Kai.
В действительности, глупо полагать, что Франция пытается восстановить свою несуществующую империю. It is, in fact, pure stupidity to believe that France is trying to restore its defunct empire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !