Exemples d'utilisation de "глупцы" en russe

<>
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы. But, as noted earlier, U.S. foreign policy is run by fools.
Будь проклят Искатель, и все те глупцы, кто помог ему свергнуть Даркена Рала. Damn the Seeker, and all the fools who helped him bring down Darken Rahl.
Только глупцы вроде руководителей Великобритании, напоминавшие Кругману героев сериала «Три балбеса» (Three Stooges), могли полагать иначе. Only fools like the United Kingdom’s leaders (who reminded him of the Three Stooges) could believe otherwise.
Я думаю, он был глупец. I think he shall have been a fool.
Должно быть я просто глупец. Maybe I should have a gander.
Они решат что я глупец. They're gonna think that I'm a fool.
Он подумает, что ты глупец. He'll think you're a fool.
Старик, который приходит незвано, часто глупец. An old man who comes unbidden is often a fool.
Думаю, он - глупец, что так написал. I think he shall have been a fool to have written so.
Они были скорее глупцами, чем мошенниками. They were fools more than knaves.
Мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом. Mem, I think your Moses shall have been a fool.
Вы будете глупцом, если вернете деньги. I think you're a fool to give it back.
Каждый из них подумал, что его собеседник глупец. Each one thought that the other was a fool.
Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз? What's the mad fool talking about now?
Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом! You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool!
Ты глупец, если думаешь, что он - самый могущественный человек Вестероса. You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами? Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Он был пьяницей и глупцом, а я таким не доверяю. Because he was a drunk and a fool, and I don't trust drunk fools.
Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом. Well, I still think your Moses shall have been a fool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !