Exemples d'utilisation de "глуха" en russe avec la traduction "deaf"

<>
В Афганистане Германия, сохраняющая сильные позиции на севере страны, остается глуха к просьбам о помощи со стороны канадских союзников, воюющих с талибами на юге. In Afghanistan, Germany, with its strong military presence in the north, has been turning a deaf ear to calls for help from the Canadian allies fighting a revived Taliban in the south.
Лидеры Японии должны признать, что безалаберность, которую они все еще проявляют в отношении "болевых точек" стран, пострадавших от японского империализма в двадцатом столетии, столь же нравственно глуха, сколь и стратегически разрушительна. Japan's leaders must recognize that the mindlessness with which they still treat the sensitivities of societies that suffered from Japanese imperialism in the twentieth century is as morally deaf as it is strategically damaging.
Давай, он глух как пень. Come on, he deaf as a doorjamb.
Я говорю, бездельники все глухие. I said, bummers are deaf.
Что такое, вы глухо - немые? What are you, deaf mutes?
Он не глухой, а тугоухий. He's not deaf, he's hard of hearing.
Наполовину слеп и глух как тетерев. Half blind and deaf as a post.
Он был глух к моим мольбам. He was deaf to my pleas.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Helen Keller was deaf and blind.
Концерты Live Earth глухи к действительности Live Earth, Deaf to Reality
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики The Global Economy’s Dialogue of the Deaf
Диалог глухих между США и Китаем The US-China Dialogue of the Deaf
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
Мы вместе поедем в Страну глухих. We're going to the country of the deaf.
Иногда им кажется, что я глухой. Sometimes they assume I am deaf.
Он глух, но умеет читать по губам. He is deaf, but knows how to read lips.
Она что слепая, глухая, немая или хромая? Is she blind, deaf, mute, crippled?
Нужно быть глухим, чтобы не услышать вашего лепетания. Have to be deaf not to the way you lot are prattling on.
Я тоже хочу научиться болтать с глухими девченками. I want to learn how to love up a deaf chick too.
Ему 90 лет, и он глухой, как пробка. He's 90 years old and deaf as a turnip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !