Exemples d'utilisation de "глушить мотор" en russe

<>
Остановись, но не глуши мотор. Stop, but leave the engine running.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии». In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Пожалуйста, выключите мотор. Please turn off your engine.
Атмосферные возмущения могут глушить сигнал. The disturbance could be jamming the signal.
Свет, мотор, начали! Lights, camera, action!
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко. She's like a single malt scotch, and you're used to beer bongs.
Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор. It would be benefit all parties to start another motor.
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель. Single outboard motor, two-stroke engine.
В конечном итоге, если вы знаете, куда едет ваша цель прямое попадание в мотор автомобиля, едущего на большой скорости остановит его практически на месте. Finally, if you know where the target vehicle is headed, a directional blast that can launch a projectile into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks.
Электрический мотор крутит колеса. The electric motor always drives the wheels.
Не заводи этот мотор. Don't start that engine.
Ты хоть мотор отремонтировал? Did you repair the jet skis?
Просто раз в неделю включаю газонокосилку, чтобы мотор не заржавел. I just come over once a week and start his mower so the engine doesn't get rusty.
Воткни передачу и глуши мотор. Put it in gear and turn off.
Эй, быстрее, заглуши мотор. Hey, quick, turn off your car.
Я предложил ей свои услуги в ремонте автомобиля и немного вздремнул, ремонтируя мотор. I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine.
Взобраться на мужчину и закричать "мотор". Roll on top of a man and yell action.
Что, если мы заведем забойную музычку и поставим этот мотор? What do you say we crank up some tunes and get this engine in?
Ты не мог бы выключить мотор? Can you switch off the motor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !