Exemples d'utilisation de "гномами" en russe avec la traduction "dwarf"
Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».
Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit.
Я могла бы уйти с Прекрасным Принцем и гномами, и мы могли бы найти какой-нибудь прекрасный уголок мира и прожить там чудесную жизнь.
I could go off with Charming and the dwarfs, and we could find some lovely corner of the world to live out our days, and it would be a wonderful life.
И ещё про Санта-Клауса, Белоснежку и семерых гномов.
She also told me about Santa Claus, Snow White and the seven dwarfs.
Давайте покажем королю, на что способны Белоснежка и семь гномов.
Let's show that king what Snow White and seven dwarfs can really do.
- Сторонами по контракту являются хоббит из Шира и группа гномов.
The parties are a Hobbit of the Shire and a group of Dwarves.
У меня нет насморка, я не знаю Белоснежку и гномов.
I don't have the common cold, nor do I know Snow White and Sneezy dwarf.
Прямо как те гномы, когда они подумали, что Белоснежка умерла.
I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead.
И пусть сердце горы объединит всех гномов для защиты этого чертога.
May the Heart of the Mountain unite all dwarves in defence of this home.
Вам никто не говорил, что не стоит связываться с гномом и его киркой?
Didn't anyone ever teach you Not to mess with a dwarf and his pickaxe?
Так что гномы вряд ли могут претендовать на Кольцо как на свою собственность.
So the Dwarves would not appear to have any claim to the One Ring.
Даже в книжной версии мы видим проблему: гномы принимают предложение Бильбо, но затем начинают выдвигать условия.
Even in the book’s version we see an issue: the dwarves accept Bilbo’s “offer” but then proceed to give terms.
На самом деле, гномы могут купить золото где-нибудь в другом месте и расплатиться им с Бильбо.
Indeed, the Dwarves could conceivably purchase gold from somewhere else and pay him with that.
Например, если бы гномы специально сожгли жилище Бильбо Бэг Энд, этот отказ от прав не помещал бы хоббиту вчинить им иск за причиненный ущерб.
For example, if the Dwarves intentionally burned down Bag End, this waiver would not prevent Bilbo from suing them for the damage.
Пока гномы не допустили ни одной непоправимой ошибки при составлении контракта и не сделали ничего, что могло бы поставить под угрозу его юридическую силу.
So far the Dwarves haven’t committed any unsalvageable drafting errors or done anything that might jeopardize the validity of the contract.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité