Exemples d'utilisation de "говядина" en russe
Чипсы, вяленая говядина, крендельки, арахис, конфеты.
Tortilla chips, beef jerky, pretzels, peanuts, Milk Duds, Twizzlers.
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы.
Canned beef, canned corn, canned cans.
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.
Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.
Я слышал, говядина по-прежнему жестковата, хотя.
I hear the corn beef is still a little tough, though.
Жирная говядина, колбаса чоризо, смалец, жгучий перец.
Fatty beef, chorizo sausage, lard, locoto peppers.
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников.
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.
Говядина Кобэ, которая продается в США, - не настоящая.
A lot of the Kobe beef that you see in the U.S. is not the real thing.
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина.
Today the main course is fish / chicken / beef / pork
Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Some of you would eat it if it's pork, but not beef.
Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Some of you would eat it if it's beef, but not pork.
Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.
'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли.
But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Для этого используется мясо курицы или рыбы, в которое втираются специальные компоненты. Благодаря этому она начинает выглядеть как говядина.
They have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.
Бакалейные магазины Европы заполнены продуктами израильского производства, однако как часто вам встречается в магазинах аргентинская говядина или другие товары из Аргентины?
European grocery shops are full of products from Israel, but how often do you see Argentine beef or other goods?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité