Exemples d'utilisation de "годами" en russe

<>
Парни годами делали себе эпиляцию. Guys have been manscaping for years.
Чувак, я вкалывал тут годами. Man, I been busting my ass on the force for years.
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
Срок контракта ограничен тремя годами. The contract is limited to three years.
Годами я носила только шляпы. For years, I actually only wore hats.
Срок контракта ограничен двумя годами. The contract is limited to two years.
Он борется с лейкемией годами. He's been fighting leukaemia for years.
Он гнобил меня я годами. He's been putting me down for years.
Они производили плоскоэкранные мониторы годами. They've been making flat screen monitors for years.
Некромант годами был в подполье. The Lich has been underground for years.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Господи, я хранила наш секрет годами. My God, I have kept our secret for years.
И все эти оскорбления накапливаются годами. All these minor insults, they build up over the years.
Боюсь, мудрость не приходит с годами. Wisdom requires more than the passing of years, I fear.
«С годами русские модифицировали МиГ-29. “Over the years, the Russians modified the MiG-29.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
С годами они становились всё ближе. Their intimacy grew with the years.
Медленно прогрессирующая годами, разрушающая спинной мозг. Slowly growing over the years, pressing against her spinal column.
С годами я научилась нескольким женским хитростям. I have picked up a few womanly wiles over the years.
Я годами носил в кармане список покупок. I carried the shopping list in my pocket for years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !