Exemples d'utilisation de "годится" en russe

<>
Traductions: tous57 suit2 autres traductions55
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Я никогда не годился для костюма - тройки. I never postured myself as a three-piece suit type.
Я знаю, но заварной годится. I know, but custard's fine.
Сегодня годится. Давайте в шесть. Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
Моя игра никуда не годится. My work in the movie is not up to the mark.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Красивым женщинам не годится таскать тяжести. Beautiful ladies, should not carry heavy bags.
Как хиропрактик он никуда не годится. His chiropractic job was a crock.
Хант не годится для этой работы. Hunt's not cut out for the job.
Эта книга годится для обычной публики. This book is suitable for general readers.
Так вот, монолог Барри никуда не годится. Well, I think Barry's speech sucks on every level.
Не годится он и для других стран. It is wrong for other countries, too.
Хочу посмотреть, годится ли волна для серфа. I want to see how rideable that stuff is.
Она просто отвратительна и никуда не годится." They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
Завтрак никуда не годится без инжирного варенья. Breakfast is not proper without fig jam.
Не думаю, что он годится для данной работы. I don't think he is fit for the job.
Если он никуда не годится, мы сматываем удочки. And, if he's an extra from "Road Warrior", we bolt.
Почтовая бумага в отелях просто никуда не годится. These hotels one has been staying in, the notepaper is simply shaming.
Дряблой стала, не годится ни для чего больше. She's not what she's used to be.
Большая их часть тебе и в подмётки не годится. Most of them couldn't keep up the pace with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !