Exemples d'utilisation de "годовым доходом" en russe avec la traduction "annual earnings"

<>
В 2004 году видами деятельности, в которых было занято наибольшее число женщин (со средним недельным доходом и исчисленным годовым доходом [недельный доход х 52 недели] у женщин, работающих полное рабочее время и получающих заработную плату или оклады), были следующие семь видов деятельности: In 2004, the seven occupations in which the largest numbers of women were employed (with the median weekly earnings and estimated annual earnings [weekly earnings x 52 weeks] for women who were full-time wage and salary workers) were as follows:
Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход. Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings.
Лица исламского веры, чей годовой доход превышает уровень под названием Nisab, юридически обязаны заплатить 2,5 процента от своего дохода правительству в качестве Zakat. People of the Islamic faith whose annual earnings exceed a level called Nisab are legally obligated to pay 2.5 percent of their earnings to the government as Zakat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !