Exemples d'utilisation de "голландца" en russe avec la traduction "dutch"
Сын отца голландца и матери итальянки, родившийся в итальянском немецко-говорящем Южном Тироле, Йонген говорил на почти идеальном английском.
The son of a Dutch father and an Italian mother, born in Italy’s German-speaking South Tyrol, Jongen spoke near-perfect English.
После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд.
And then I always finish off by talking about - the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland.
Голландец Шульц, Мейер Лански, Багси Сигел.
Dutch Schultz, right up to Meyer Lansky and Bugsy Segal.
Голландцы с энтузиазмом финансируют общественную инфраструктуру в Греции?
Will the Dutch enthusiastically finance public infrastructure in Greece?
Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves.
Голландцам они, скорее всего, нашептывали что-то о Philips.
To the Dutch their whispers are most likely about Philips.
Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
We're actually talking about a fairly rich Dutch guy.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
The Swedish practice of naming and shaming is quite un-Dutch.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs.
Но если эти предположения и верны, голландцам об этом неизвестно.
But if these allegations are true, no one has told the Dutch.
Я хотела, чтобы Джей надрал задницу этому голландцу в баре.
I wanted Jay to kick that little Dutch man's ass at the bar.
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Dutch hostages were taken and threatened with execution.
Из контингента, насчитывавшего 1800 мужчин и женщин, погиб двадцать один голландец.
Twenty-one Dutch lives have been lost, out of about 1,800 men and women.
Эти ублюдки Вакси Гордон, Голландец Шульц, Этот черномазый в Гарлеме, Нарцисс.
That scumbag Waxey Gordon, Dutch Schultz, that spook in Harlem, Narcisse.
Комментаторы в США и других странах обвиняют голландцев в "непозволительном малодушии".
Commentators in the US and elsewhere have accused the Dutch of "unacceptable cowardice."
Наоборот, голландцы гордятся своей открытостью и гостеприимством по отношению к иностранцам.
On the contrary, the Dutch pride themselves on their openness and hospitality to foreigners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité