Exemples d'utilisation de "голливудским" en russe
Traductions:
tous104
hollywood104
Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента.
With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair.
Любовь диктатора Северной Кореи Ким Чен Ира к голливудским фильмам вряд ли повлияет на его ядерную программу.
North Korean dictator Kim Jong Il's fondness for Hollywood movies is unlikely to affect his nuclear weapons program.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом.
The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Три года спустя - что по сути и есть своего рода "навсегда" по Голливудским меркам - они расстались, и Джонни решил сделать коррекцию.
And then three years later - which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards - they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
Является ли эта ситуация голливудским эквивалентом круговой поруки, аналогом «голубой стены молчания» у полицейских офицеров США, или же мы в большей степени имеем дело с клиническим случаем?
Is this the Hollywood equivalent of a police officer’s “blue wall of silence,” or is there something more clinical at work?
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия.
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей.
The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
"Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Ее светлость говорит, что мр Вейссман - голливудский продюсер.
Her Ladyship says Mr. weissman's a Hollywood producer.
Для зрителя это «экшн» в захватывающей голливудской манере.
For viewers, it's quintessential, over-the-top Hollywood action.
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару.
Up and down Hollywood Boulevard all day long.
Я как шпанская мушка для всех этих Голливудских телочек.
I'm like Spanish fly to these Hollywood types.
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
This tornado just erased the Hollywood sign.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни.
I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité