Exemples d'utilisation de "головная" en russe
Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.
Liver failure can cause hypogonadism, head pain.
Я раньше много работал с телефонами и теперь, перед каждым звонком - острая головная боль.
I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
"To give someone a headache" - означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда.
And to give someone a headache causes them to have the headache, but it's not as if you're taking the headache out of your head and causing it to go to the other person, and implanting it in them.
записка с содержащейся в ней персональной информацией, полученная от компетентных органов министерства внутренних дел и местного развития, в которой указывается, в частности, фамилия, должность и номер национального удостоверения личности — для физических лиц или наименование учреждения, его юридическая форма, зарегистрированная головная контора и дата учреждения — для юридических лиц;
A personal information note obtained from the competent authorities under the Ministry of the Interior and Local Development, showing in particular the name, title and national identification card number for natural persons or name of the institution, its legal form, registered head office and date of establishment for legal persons;
Головной офис будет работать над жилым сектором.
The main office will be working on the building itself.
Введите имея для адреса, например "Головной офис", и укажите назначение адреса.
Enter a name for the address, for example, Main office, and select a purpose for the address.
Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе.
Typically, replenishment is performed at the head office.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову.
You're trYing to cure the headache bY cutting off the head.
Адрес компании Fabrikam по умолчанию является адресом поставки и адресом головного офиса.
Fabrikam’s default address is the delivery address, which is the main office address.
В головном офисе выполняется проверка и разнесение инвентаризации.
At the head office, the count is validated and posted.
Однако торговля не будет основной головной болью для Китая в международных делах.
But trade will probably not be the main worry for China’s international relations.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité