Exemples d'utilisation de "голосового" en russe
Для каждого объявления можно отправлять не более одного голосового сообщения на каждый номер телефона.
The limit to the number of allowable messages sent is one referral voicemail per ad to any one phone number.
Это гнездо используется для голосового чата на компьютере.
This jack is used for chat audio on a PC.
Не удается получить коды с помощью SMS или голосового вызова.
You aren't getting codes by text or phone call.
Коды подтверждения, полученные с помощью SMS или голосового вызова, не работают.
Codes from texts or phone calls aren't working.
Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова
I didn't receive a verification code via text message or phone call
В следующем разделе приведены сценарии, в которых описываются функции голосового интерфейса пользователя.
The following section includes scenarios that describe the VUI functionality.
Если получить коды с помощью SMS или голосового вызова не удается, воспользуйтесь другими способами.
If you're still not receiving your codes via text message or phone call, there are several other ways you can get into your account.
Механизм, который помогает абоненту различать пользователей по именам, заданным с помощью кнопочного или голосового ввода.
The mechanism used to help a caller differentiate between users with names that match the touchtone or speech input.
Подключив гарнитуру для чата Xbox One к беспроводному геймпаду Xbox One, можно использовать ее для голосового общения в игре и командного чата.
Once you've connected your Xbox One Chat Headset to your Xbox One Wireless Controller, you're ready to use it for in-game and party chat.
Сообщения или приглашения на собрание можно отправлять с помощью голосового интерфейса пользователя (если включено автоматическое распознавание речи) или тонального набора, используя клавиатуру телефона.
They can send messages and meeting requests by using the VUI (if ASR has been turned on) or by using touchtone inputs on their telephone keypad.
Как правило, чтобы настроить двухэтапную аутентификацию, необходимо ввести код подтверждения, полученный по SMS или с помощью голосового вызова. Однако на телефоне Android эти функции будут недоступны в ходе настройки.
When you're setting up your new phone for the first time, adding a 2-Step Verification-protected account to the brand new phone won't work. This is because during sign in, you're required to enter a verification code, but Android phones suppress incoming SMS and phone calls during setup.
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения.
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation.
Клиент принимает и понимает, что все переговоры между ним и персоналом компании FXDD, включая, но, не ограничиваясь, ее директоров, агентов, работников или партнеров, при согласии компании FXDD, могут записываться при помощи или без автоматического голосового оповещения.
33.1 Customer acknowledges and agrees that any and all conversations between customer and FXDD personnel, including but not limited to principals, agents, employees or associates, may at the sole option and discretion of FXDD, be recorded electronically with or without the use of an audible, automatic warning tone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité