Exemples d'utilisation de "голосовыми сообщениями" en russe avec la traduction "voice message"
Это полезно для прослушивания части голосового сообщения.
This is useful for listening to a specific part of a voice message.
Функция, позволяющая отображать текст звукозаписи доставленного голосового сообщения.
A feature that provides text, transcribed from the audio recording, on a voice message when it is delivered.
Оставлять голосовые сообщения без звонка на телефон пользователя
Leave voice messages without ringing a user’s phone
Пользователь может получить голосовые сообщения через сеть ТСОП.
Provides the ability for a user to retrieve voice messages over the PSTN.
Голосовые сообщения, отправленные пользователем голосового доступа к Outlook
Voice messages that are sent to by an Outlook Voice Access user
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
To do this, record and listen to a new voice message:
Чтобы запретить пользователям отправлять голосовые сообщения, снимите этот флажок.
If you want to prevent sending voice messages for users, clear this setting.
Индикатор ожидающих сообщений также работает для защищенных голосовых сообщений.
MWI also works with protected voice messages.
Слишком высокое значение разрешит длительные паузы в голосовых сообщениях.
Setting this value too high allows lengthy silences in voice messages.
Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи.
No, just leaving myself a voice message for my closing speech.
настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
Set a voice message to let callers know the called party is away.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений.
A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
отображение нового голосового сообщения в Microsoft Outlook или Outlook Web App;
A new voice message seen from Microsoft Outlook or Outlook Web App.
Если нет, единая система обмена сообщениями предложит абоненту оставить голосовое сообщение.
If not, UM will offer the caller the option of leaving a voice message.
В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает.
The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité