Exemples d'utilisation de "голосом" en russe avec la traduction "voice"

<>
Говорите четко, своим естественным голосом. Speak clearly in your natural voice.
Только не таким плаксивым голосом. Not in such a whiny voice.
Он говорит это, конечно, ГРОМОВЫМ голосом. He says this, of course, in a BOOMING voice.
Теперь можно голосом задать любой вопрос. This you can ask by voice any question.
Да, да, войдите, - сказал волк слабеньким голосом. Yes, come in, said the wolf in a weak voice.
мы станем голосом этих людей, лишенных голосов. We are going to be the voice for these voiceless people.
Чтобы выключить Xbox голосом, скажите "Xbox, выключись". To turn off your Xbox with your voice, say "Xbox, turn off."
Перед началом ввода текста голосом включите функцию голосового ввода. Before entering text by voice, make sure that you have switched voice typing on.
Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом. She sings it at TEDxWomen in her gorgeous, warm voice.
Ты приходил ко мне и объяснял своим писклявым голосом. You came in and explained it in your dorky little voice.
Я могу предложить вам постоянную работу с таким голосом. I can get you steady work with a voice like that.
Чтобы выключить Xbox голосом, скажите "Привет, Кортана! Выключи Xbox". To turn off your Xbox with your voice, say "Hey Cortana, Xbox off."
Он делает комплимент красавице из продаж со знойным голосом. He compliments the beautiful sales rep with the sultry voice.
Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом. When I read something, it will read in my voice.
Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа. Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
При использовании гарнитуры можно выключить консоль голосом, но нельзя включить. If you’re using a headset, you can still turn your Xbox off with your voice, but not on.
Представляешь, здесь есть женщина с самым гнусавым голосом в мире. Oh, there is this woman with, like, the most nasal voice you've ever heard of.
И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом. And then you'd do your best to recreate that with your own voice.
Текст можно ввести двумя способами: с помощью экранной клавиатуры или голосом. You can enter text using the on-display keyboard or by voice input.
Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки. So no crazy character voices, no fruity orders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !