Exemples d'utilisation de "голос" en russe

<>
Traductions: tous2435 vote1162 voice1106 part53 autres traductions114
Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству. Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality.
Парень, этот голос за кадром убивает меня. Boy, this voiceover thing is killin 'me.
Эти люди не потеряли голос; These people are not voiceless;
В смысле это, как голос внутри. I mean, it's like scat in there.
Вот почему мы предоставляем голос жертвам. That's why we give the floor to victims.
Используйте музыку, а не закадровый голос. Use music rather than voiceovers.
У тебя голос как у леприкона. You sound like a leprechaun.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
Голос из динамика мне больше не указ. I don't take orders from a speaker box anymore.
У твой подружки голос как у шлюшки. Your girlfriend sounds like a total skank, by the way.
мы слышим голос публики как единого сообщества, You have the story of the audience as a community. Yeah.
Теперь и россияне смогут найти свой голос. Russians may start to find theirs.
У парня голос, как у оперного певца. Guy sounds like matinee idol.
Я собираюсь отдать свой голос за Барака Обаму. I am voting for Barack Obama.
Почему у меня всегда голос как у леприкона? Why does everything I do sound like a leprechaun?
Слыша его голос, ну я даже не знаю. Hearing his hoice, I dunno.
Поэтому властные структуры пытаются приглушить голос новостных СМИ. So those in power try to muffle the news media.
Не пора ли администрации Обамы возвысить свой голос? Is it not time, for the Obama administration to speak up?
Я объявлю победителя в категории "Мужской голос года". Uh, I'm here to announce the male vocalist of the year.
На этот раз голос немного выше, как на записи. This time, a little higher like on the recording.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !