Exemples d'utilisation de "голые" en russe avec la traduction "naked"
Мы лежали бок о бок совершенно голые на солнце.
We lay there side by side completely naked in the sun.
Позже он писал: "Ничего страшного. Некоторые мои друзья - голые дикари".
He later wrote, "It's okay, some of my best friends are naked savages."
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка.
This has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Голые мужчины в парилке говорят много вещей которые ничего не значат.
Naked men in steam rooms say a lot of things that they do not mean.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - взять, к примеру, морскую выдру.
You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter.
Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу.
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club.
В образовательной программе даже нет упоминания того факта, что мы голые и тем более, там не обсуждается причина этого.
The syllabus doesn't mention even the fact that we're naked, let alone look for a reason to it.
Её лекция о водяной обезьяне и связи, несомненно, связи между Дарвинизмом и тем фактом, что под этим всем мы голые - не волосатые, и мы плаваем довольно хорошо.
Her talk about the aquatic ape, and the link, of course, the link between Darwinism and the fact that we are all naked beneath this - we're not hirsute and we can swim rather well.
Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции.
All of our science comes from the fact that our ancestors were able to do something extraordinary every day, which was just rely on their naked feet and legs to run long distances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité