Exemples d'utilisation de "голый" en russe avec la traduction "naked"

<>
Голый маленький волосатый приплюснутый чувак. The naked little squashed-up hairy boy.
Ты выглядишь как голый землекоп. You look like a naked mole rat.
Этот человек в середине комнаты, голый. This man, in the middle of the room, naked as a jaybird.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. And look, Ugly Naked Guy is hanging candy canes.
Мы тогда ещё играли в голый Твистер. We played this amazing game of naked Twister.
Г-н кондуктор, в трамвае голый человек! Conductor, there's a naked person in your tram!
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. When you go out of an airplane you are almost naked.
Кто последний опустошит стакан, пробежит по бару голый. Last one to empty their glasses runs naked around the bar.
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный. Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Скорее всего голый, в своих шортах из лайкры. Mostly naked, in his Lycra shorts.
И не смотрите мои детские фотки, где я голый. And no looking at my naked baby pictures either.
Так может наш голый танцовщик хула не такой уж сумасшедший. So maybe our naked hula dancer's not so crazy after all.
Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music
Никогда не были туристы и г-н Гриффин голый одновременно. At no time were the campers and Mr. Griffin naked simultaneously.
Единственное исключение - голый Сомалийский крот. Который никогда не выходит на поверхность. The only exception is the naked Somalian mole-rat, which never puts its nose above the surface of the ground.
Потому что, я был с бодуна и голый, и потом моя ма. 'Cause I was hungover and naked and then my mom.
Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it.
Все говорят о каком-то молокососе, который голый шляется по улице с маленьким. Everybody's talking about some naked kid running through the halls with a tiny little.
Полностью голый, грудь разорвана, лежит на кровати, осколки зеркала торчат из живота, шеи, лица. He's completely naked, chest blown out, lying on a bed, shards of mirror sticking out of his stomach, his neck, his face.
В смысле, может быть, есть какая-то голая правда в том, что сказал голый Митчелл. Meaning that maybe there was some naked truth in what naked Mitchell said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !