Exemples d'utilisation de "гонку" en russe
Скорее всего, я начну с этого прекрасного пляжа, который на карте вот здесь и закончу гонку здесь, во второй самой северной точке Новой Зеландии.
I shall be starting from this very beach, here on the map, and racing up here to the second most northerly point in New Zealand.
Китай, Индия и другие развивающиеся страны уже вступили в гонку за то, чтобы стать глобальными супердержавами в сфере чистой энергетики. И не в американских интересах остаться в этой гонке позади.
China, India, and other emerging economies are racing to be the global clean-energy superpower; it would not be in America’s interest to be left behind.
Это их человеческое измерение, которое отражает бессчетное множество системных изъянов и непродуманных стратегий, включая торговые барьеры, безудержную гонку за биотопливом, негативные последствия изменения климата и анемичную помощь развитию.
It represents the human face at the confluence of countless systemic flaws and poorly conceived strategies, including trade barriers, the mad rush to biofuels, adverse climate changes and anaemic development assistance.
Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений.
The existence of nuclear weapons also curbed the conventional arms race.
Возможно ли то, что мы проигрываем антибактериальную гонку вооружения?
Is it possible that we are losing the antibacterial armaments race?
Другие конструкции вступают в гонку по освоению термоядерной энергии.
Other designs are emerging to join the race for fusion power.
А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
And what if it triggers a regional nuclear arms race?
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке.
It also threatens to touch off a nuclear arms race in the Middle East.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way.
На самом деле Договор 1972 года не остановил гонку вооружений.
It certainly did not prevent an accelerated arms race.
Защита от вирусов и разработка вирусов представляют собой неравную гонку вооружений.
Virus protection and virus development constitute an uneven arms race.
Советский спутник с лазером едва не начал гонку вооружений в космосе
The laser-toting Soviet satellite that almost sparked a space arms race
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité