Exemples d'utilisation de "гонять машину" en russe

<>
Бэктестинг можно неправильно эксплуатировать, его следует использовать для тестирования предположений, а не просто гонять, пока вы что-нибудь не найдете. Backtesting can be abused, Back testing should be used to test a premise, not just keep trying until you find something.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Не думаю, что постоянно гонять его из дома в дом, это лучшее решение. I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять. You should be out in the fresh air, kicking dogs.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Вообще-то, я собирался сегодня подольше поспать, а не гонять на машине. I was supposed to be sleeping in late today, not getting carjacked.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Лучше будешь гонять по волнам, чем искать настоящую работу, поэтому просто грабишь ничего не подозревающих приезжих, чтобы свести концы с концами. You'd rather chase the waves than get a real job, so you just knock off some, uh, unsuspecting haoles to make ends meet.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
О, и он, вероятно, не хочет, чтобы я сказал тебе это но будь готова, к тому что он будет гонять тебя как скотину. Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready 'cause he might give you a little bit of a donkey punch.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Сделаешь правильно, и они поймут, что у тебя голова на плечах, и ты заслуживаешь большего, чем просто толкать тележки и гонять вшей. You get this right, they'll see you've got a head on your shoulders, worth more than just pushing trolleys around and delousing.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Это как гонять на снегоходе. It's just like riding a snowmobile.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
Гонять под солцем мяч туда-сюда? Chase a little ball around in the sun?
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
МакГриви, твой рот когда-нибудь перестает гонять воздух? Does that mouth of yours ever stop flapping, McGreevy?
Оставь мою машину в покое. Leave my car alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !