Exemples d'utilisation de "горам" en russe avec la traduction "mountain"

<>
Она хочет плавать на каяках, лазить по горам. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Я сказал: "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам". And I said, "Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains."
В августе 2007 года лишь немногие участники рынка, даже имея доступ к горам информации и широкому спектру мнений экспертов, смогли как-то разобраться в происходящем. In August 2007, few market participants, even those with access to mountains of information and a broad range of expert opinions, had a real clue as to what was going on.
Руководствуясь резолюциями Организации Объединенных Наций по горам; культура мира; диалог цивилизаций, представители организации принимали активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций, касающейся сохранения окружающей среды и горных экокультурных систем, устойчивого развития, детской/женской проблематики, просвещения в области прав человека, проекта ЮНЕСКО «шелковый путь» и т.д. Inspired by the UN resolutions on Mountains; Culture of Peace; Dialogue of Civilisation, Organization's representatives have been taking active part in UN activities related to preservation of environment and mountain eco-cultural systems, sustainable development, children's/women's issues, human rights education, UNESCO's Silk Road Project etc.
Секретариат ГСНС, действующий под эгидой Руководящего комитета ГСНС, в настоящее время занимается созданием глобальных сетей и модулей наблюдения за сушей [по гидрологии, ледникам, горам, вечной мерзлоте, прибрежным ресурсам и чистому первичному производству (ЧПП)], а также обновляет базу метаданных по площадкам мониторинга экосистем суши (ТЕМС), которая имеется в онлайновом режиме и на компакт-диске. The GTOS secretariat, under the guidance of the GTOS Steering Committee, is currently developing global terrestrial observing networks and modules (hydrology, glaciers, mountains, permafrost, coastal resources and Net Primary Productivity (NPP)) and has updated the terrestrial ecosystem monitoring sites meta-database (TEMS), which is available online as well as on CD-ROM.
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
"День без Мексиканцев", "Горбатая гора". A day without a Mexican, "Brokeback Mountain".
Силиконовая долина или гора спроса? Silicon Valley or Demand Mountain?
Гора Эверест — высочайшая в мире. Mt. Everest is the highest mountain in the world.
"Горбатая гора" и все такое. D "Brokeback Mountain," and all of that.
Сейчас гора скрыта за тучами. Now the mountain is hidden by the clouds.
Где-то в Южных горах. Somewhere in the Jura Mountains.
В горах опять кишат гоблины. The mountains are fair teeming with goblins.
Атака русских в Зелёных горах. The Russian attack at the Green Mountains.
Беги и спрячься в горах. Run and hide in the mountains.
Мои родители познакомились в горах. My parents met each other in the mountains.
На дороге к высокой горе. In the high mountain passes.
Он был Королем Под Горой. He was a King under the Mountain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !