Exemples d'utilisation de "горд" en russe
Должно быть, ты так горд своим неоспоримым красным дипломом.
You must be so proud of your uncontested blue ribbons.
Это обалденно, я горд, и это делает мне честь.
It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored.
Я так горд, что вы собрались и загладили свою вину.
I am so proud how you stepped up and made amends.
Я чувствую, что меня эксплуатируют, но вместе с тем, я горд.
I feel exploited and proud at the same time.
Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so.
Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код.
I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code.
Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой.
When I first heard this, I was quite proud of myself.
Если бы только Хилли мог меня видеть, он был бы так горд.
If only Hilly could see me, he'd be so proud.
Я безумно горд, что плод семени моего, зреет внутри твоей огромной матки.
I can't tell you how proud I am, that my seed is now growing inside your lovely big womb.
И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука.
And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome.
Следующие четыре дня я не чуял под собой ног от радости и был очень горд.
I was walking on air for about four days and was really proud.
Ребята, я очень горд пригласить вас стать солдатами в войне по защите наших крестьянских домов и семей.
Boys, I am very proud to invite you to become soldiers in the war to protect our Christian homes and families.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité