Exemples d'utilisation de "гордимся" en russe

<>
Traductions: tous242 be proud135 pride94 value2 autres traductions11
– «Именно поэтому мы этим так гордимся». “That is why we are so proud of it.”
Большая кора головного мозга, вообще мы собой гордимся. This big cortex, or whatever, we're pretty proud of ourselves.
Мы так гордимся тем, что живем здесь, в Калифорнии. We're so proud to live here in California.
Мы подключены к электросети, и мы не гордимся этим. We're on the grid. We're not proud of it.
Главными культурами являются лен и табак, мы очень гордимся арахисом нашего округа Берти. The biggest crops are cotton and tobacco, and we're very proud of our Bertie County peanut.
Мы гордимся собой, но когда думаешь об этом весь наш энтузиазм просто бутафория. We're proud of ourselves but when you think about it our enthusiasm's a sham.
Мы гордимся тем, что можем предоставлять услуги для наших клиентов в качестве маркет мейкера. For this reason, we’re proud to serve our customers as a market maker.
И мы гордимся нашей бизнес-моделью, потому что любой человек может зайти на наш сайт, и в этом заключается наше огромное преимущество. And I think we're really lucky to have that kind of business model because everyone in the world has access to our search, and I think that's a tremendous, tremendous benefit.
В завершение, делегация Анголы заявляет о своей полной поддержке резолюции 1574 (2004), только что принятой Советом на этой исторической сессии здесь, в Найроби, и мы гордимся тем, что мы принимали участие в достижении консенсуса. Finally, the delegation of Angola fully supports resolution 1574 (2004) just adopted by the Council at this historic session here in Nairobi, and we are honoured to be part of the consensus.
Но, покончив с колониальным прошлым, мы гордимся нашей историей независимого демократического государства, где люди любой расы, вероисповедания и любых политических взглядов могут свободно самовыражаться и где они пользуются всеми важнейшими и основными правами человека, являющимися неотъемлемыми характеристиками правовой структуры Организации Объединенных Наций. But, having emerged from a past dominated by colonialism, we are indeed proud of our history as an independent democratic State where people of whatever race, creed or political affiliation are free to express and exercise all basic and fundamental human rights, which are inherent features of the United Nations legal framework.
Я хотел бы также воздать заслуженное должное Вашему предшественнику на этом посту г-ну Тео-Бен Гурирабу за проделанную им прекрасную работу в ходе выполнения своих обязанностей и поблагодарить Генерального секретаря Кофи Аннана, великого африканца, которым мы все гордимся, за его решимость укреплять глобальную роль и авторитет нашей Организации. I should also like to pay an unqualified tribute to your predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, for the quality of the work accomplished during his term of office, and to commend Secretary-General Kofi Annan, a great African of whom we are all proud, for his commitment to strengthening the universal role and the credibility of our Organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !