Exemples d'utilisation de "гордона" en russe
Traductions:
tous215
gordon215
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Резкое падение рейтингов Гордона Брауна в Великобритании;
Gordon Brown's slump in the United Kingdom;
его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown.
Но, я думаю, мы совершаем ошибку, оставляя Гордона в живых.
But I think we're making a mistake letting Gordon live.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
I didn't actually see Gordon Brown's job application - um, sorry.
Я собираюсь оставить Рона Джексона в больнице, а Гордона Макрея в камере.
I'm going to leave Ron Jackson in the hospital and Gordon McRae in a cell.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born.
Через два дня после ареста Гордона твоего мужа нашли в камере мертвым.
Two days after Gordon's arrest, your husband is found dead in his cell.
К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Fortunately, a proposal by UK Chancellor Gordon Brown might provide the needed global breakthrough.
Несовершенство доводов Гордона в том, что он сократил временные рамки для ПР №3.
The vulnerability of Gordon’s argument is his shortened time horizon for IR #3.
Приходила женщина, которая была одногруппницей Гордона в Беркли, и она там всё ещё влиятельная выпускница.
A woman came in who was a classmate of Gordon's at Berkeley, and she's still a really powerful alum there.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
Basically, Robert Stirling didn't have Gordon Moore before him to get us three gigahertz of processor power.
В течение года, когда в «большой двадцатке» председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
During the UK’s year chairing the G-20, Gordon Brown had a clear agenda.
Но решение об участии в войне принимали не спецслужбы; его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
But it was not the intelligence services that decided to go to war; it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown.
Именно поэтому так важно предложение британского премьер-министра Гордона Брауна о создании фонда для борьбы с изменением климата.
This is why British Prime Minister Gordon Brown’s proposal to create a fund for climate change is so welcome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité