Exemples d'utilisation de "гориллами" en russe
Traductions:
tous43
gorilla43
Я знаю, что для некоторых это звучит, как сквернословие, но мы произошли от общих предков с гориллами, шимпанзе и бонобо.
Now, I know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos.
Авторы проекта "Человекообразные приматы" утверждают, что поскольку различие между людьми и человекообразными приматами (шимпанзе, карликовыми шимпанзе, гориллами и орангутангами) столь незначительно, то на человекообразных приматов должны распространяться основные права человека.
The "Great Ape Project" argues that because the differences between humans and other great apes (chimpanzees, bonobos, gorillas and orangutans) are so slight the Great Apes should share basic human rights.
Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде.
You can't even train a gorilla to say "Ah" on request.
Кто сказал горилле, что ему нельзя придти на балет?
Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance?
Он летал на фальшивом космолете и играл с гориллой.
He flies around in a fake spaceship and plays with a gorilla.
Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых.
Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language.
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой.
No tailless kitten is ready to play with a gorilla.
Выяснилось, что шимпанзе, бонобо и гориллы – не самые интересные собеседники.
It turns out that chimpanzees, bonobos, and gorillas make for poor conversationalists.
Кто-нибудь из вас помнит Коко, гориллу, которую обучали языку жестов?
Does anybody remember Koko the gorilla who was taught sign language?
Люди просто решили не пускать туда гориллу, мало ли что случится.
The people in charge decided not to put a gorilla in, in case there was problems.
Ребята, программа распознавания лиц, только что опознала мужчину в маске гориллы.
Guys, facial rec got a hit on the man behind the gorilla mask.
А те, кто остался в Африке, эволюционировали в горилл, шимпанзе и человека.
And the ones that stayed on in Africa evolved into the gorillas, the chimpanzees and us.
Это можно увидеть, наблюдая за нашими ближайшими родственниками, какими являются шимпанзе и гориллы.
This can be shown by observing chimpanzees and gorillas, our closest living relatives.
Тогда почему же гориллы не изобрели Facebook, а капуцины не начали строить космические корабли?
Why, then, haven't gorillas invented Facebook, or capuchins built spacecraft?
Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Изучение поведения животных «раньше предполагало внесение записей в тетрадь: «Большая горилла ударила маленькую гориллу», — отмечает Вичек.
Studying animal behavior “used to involve taking a notepad and writing, ‘The big gorilla hit the little gorilla,’ ” Vicsek says.
Изучение поведения животных «раньше предполагало внесение записей в тетрадь: «Большая горилла ударила маленькую гориллу», — отмечает Вичек.
Studying animal behavior “used to involve taking a notepad and writing, ‘The big gorilla hit the little gorilla,’ ” Vicsek says.
По сравнению с нашими ближайшими родственниками, такими как шимпанзе, гориллы и орангутаны, пенис у человека большой.
The human penis is large when compared with those of our closest relatives: chimpanzees, gorillas, and orangutans.
Шимпанзе верхом на лошадях, гориллы с автоматами, учёные орангутанги – всё это, несомненно, хорошо подходит для шоу.
Chimpanzees on horseback, machine-gun-wielding gorillas, and scholarly orangutans undoubtedly make for good theater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité