Exemples d'utilisation de "городе-призраке" en russe
Торжественный Коммунистический Манифест говорил о призраке Великой Утопии, преследующем Европу, но не предупредил нас о кровавой тирании.
The solemn Communist Manifesto announced the specter of the Great Utopia haunting Europe, but failed to warn us of the bloody tyranny.
Кажется, что каждый в этом городе постоянно на бегу.
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Я рассказал ему городскую легенду о призраке клоуна-убийцы.
I told him an urban legend about a homicidal phantom clown.
Это история о призраке, они все рассказывают её друг другу.
It's a ghost story they all tell each other.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке.
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories.
Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
People whose homes are in the town want to live in the country.
Я не хочу слушать вчерашнюю историю о призраке, чувак.
I don't wanna hear a ghost story about yesterday, man.
Здесь мы говорим как бы о душе, или о призраке, вселившемся в вещь.
We could talk about a kind of soul, of a ghost compelling them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité