Exemples d'utilisation de "городков" en russe avec la traduction "town"

<>
Эти женщины - многие из маленьких индийских городков - помогают поддерживать мир, находясь далеко от дома и семьи. These women, many from small towns in India, help keep the peace, far away from home and family.
Однако в течение только что начавшегося десятилетия созданный сегодня средний класс будет поглощен "новичками", прокладывающими себе путь из трущоб, небольших городков и деревень. But, in the coming decade, today's established middle class will be swamped by newcomers working their way up from the country's slums, small towns, and villages.
Я сваливаю из этого городка. I &apos;m getting out of this town.
Я живу в маленьком городке. I live in a small town.
Суиндон - полуразвалившийся городок типа Фресно Swindon - a knackered, kind of Fresno town
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. Classy, authentic ambience in a small-town setting.
Он живёт в городке под Осакой. He lives in a small town by Osaka.
Посмотрим, что происходит в детском городке. Let's see what's going down in baby town.
Ди, есть один небольшой городок Миссула. Dee, there's a town up there called Missoula.
Я же говорил, маленький тихий городок. Like I said, quiet little town.
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. You know, generally, Banshee is a pretty quiet town.
Я вижу, это тихий спокойный городок. Well, this sure seems like a real quiet town.
Тихий участок, идиллический торговый городок - определение нормальности. Quiet estate, idyllic market town - definition of normal.
Наш городок в плане одежды весьма посредственный. This town is what you'd call sartorially challenged.
Эдвард Сибли был горячо любимым основателем городка Фэирвью. Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview.
В маленьком городке под названием Партридж, в Миннесоте. In a small town called partridge, Minnesota.
Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия. We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium.
Это же должен был быть милый, тихий городок. This is supposed to be a nice, quiet town.
Знаете, я родом из маленького городка под названием Куахог. I was born in a little town called Quahog.
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда. Kid in a small town couple of hours up the coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !