Exemples d'utilisation de "городские власти" en russe avec la traduction "city officials"

<>
Городские власти понимают, что для раскрытия потенциала мигрантов необходим качественно управляемый процесс их интеграции. The key to tapping their potential, city officials recognize, is a well-managed integration process.
"Пляж хоть и дикий, но все-таки городские власти могли бы позаботиться об элементарных вещах, - сказал он. “Even if this is a wild beach, city officials could at least concern themselves with the basics,” he said.
Но если эти решения будут приняты в необходимом масштабе, экологи и городские власти, таким образом расширят сферу своей традиционной деятельности. But if these solutions are to be adopted at the necessary scale, environmentalists and city officials alike will have to expand the scope of their traditional activities.
Городские власти обычно реагируют на такие кризисы снабжения, путем модернизации своей инфраструктуры водоснабжения, а именно, бурением, каптажем воды, и прокладкой труб. City officials usually respond to such supply crises by upgrading their water infrastructure, namely, drilling, damming, and laying pipes.
Именно такая стратегия будет проводиться в Гонконге, где чрезвычайно высокие уровни загрязнения у поверхности земли побудили водителей такси и грузовиков организовать демонстрацию протеста, в которой они потребовали, чтобы городские власти ускорили переход на сжиженный нефтяной газ. This is precisely the strategy that will be pursued in Hong Kong, where extremely high levels of ground-level pollution prompted taxi and truck drivers to organize a protest in which they demanded that city officials accelerate conversion to liquefied petroleum gas.
Городским властям, между тем, необходимо подумать не только о границах своих муниципалитетов. City officials, meanwhile, need to think beyond their municipalities’ boundaries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !