Exemples d'utilisation de "городской голова" en russe

<>
Мне было 8 лет когда он стал городским головой. I was eight years old when he became our mayor.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
У тебя болит голова? Do you have a headache?
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
У него болела голова. He had a headache.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. There are both advantages and disadvantages to city living.
У вас болит голова? Does your head hurt?
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Что голова, то ум. So many men, so many minds.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин. At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
У меня голова кружится. My head is spinning.
• Phone number - мобильный или городской номер телефона • Phone number - a mobile or fixed-line number
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !