Exemples d'utilisation de "городской" en russe

<>
Речь не о городской нищете. The issue is not urban poverty.
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Городской судья и всемирно известный пуританский богослов. The town magistrate and a world-renowned puritan divine.
Резко возрос уровень городской преступности. Urban violence spiraled.
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Потом стал работать на радио в городской больнице. Then I started doing hospital radio in town.
Это странно, особенно в городской черте. That's odd, especially in an urban area.
Я здесь спасаюсь от городской суеты. I come here to flee the city.
Мы ходим в городской бассейн почти каждый день. We go to the town pool almost every day.
Обновление существующего жилого фонда и городской инфраструктуры Revitalisation of existing housing stock and urban infrastructure
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод. Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply.
Но выгоды городской жизни часто сопровождаются издержками. But the benefits of urban life are often accompanied by costs.
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации. Malcolm Allison became City manager.
Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка. My associate, town role model, having an out-of-wedlock child.
Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать. The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
Налоговый инспектор в крупной городской фирме. Tax accountant for a big City firm.
В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна. The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered.
Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One)
Им не комфортно в городской черте. They don't feel comfortable within the city limits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !