Exemples d'utilisation de "горящими" en russe
Это замечательная новость и знак будущего, что страна, которая начала многовековой роман человечества с горящими черными камнями, теперь движется вперед.
That's remarkable news – and a sign of the future to come as the country that began humanity's centuries-long romance with burning black rocks is now moving on.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
К экологическим последствиям относятся и вред, причиняемый здоровью людей вследствие контакта с опасными веществами, как например, вдыхание газов, выбрасываемых горящими нефтяными месторождениями или пыль урана, которые провоцируют астму и, возможно, рак легких.
Among the environmental effects are also health effects following exposure to hazardous materials, such as inhalation of smoke from burning oil fields or uranium dust, resulting in asthma and possibly lung cancer.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами.
Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации.
The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Мы должны развеять облака горящего газа, испускаемого беспрецедентно изощрённым оружием этих убийц.
We must dispel the clouds of flaming gas streaming from the murderers’ unprecedentedly sophisticated weapons.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая.
You know, the "check engine" light's been on since May.
Это значит, что этот огонь в моих руках - этакий горящий пояс смертника.
So, that means this torch here is kind of a flaming deadman switch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité