Exemples d'utilisation de "госбанки" en russe
"Сами госбанки с такой ситуацией не справятся:
"State banks themselves will not be able to handle such a situation:
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист.
In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
Сегодня основная часть ВВП приходится на госсектор, который выдавливает малые и средние предприятия; на финансовом рынке страны доминируют пять крупных госбанков.
Today, the state sector generates most of the country’s output, squeezing out small and medium-size enterprises, and five big state banks dominate the financial market.
Малые кредитные организации, не имея доступа к дешевым ресурсам, какой есть у госбанков, были вынуждены привлекать средства населения под высокие проценты.
Minor credit organizations that do not have the same access to cheap resources as state banks were forced to attract funds from the general population at high interest rates.
Крупнейшие корпоративные должники Китая являются госкомпаниями, а их кредиторы – это госбанки.
China’s largest corporate debtors are state-owned firms, and their creditors are state-owned banks.
Индийская модель, в которой госбанки кредитуют частные компании, оказалась столь токсичной и столь трудной для замены, что само владение государством банками во многом потеряло свою традиционную социалистическую привлекательность.
The Indian model, whereby public-sector-banks lent to private firms, proved so toxic and difficult to replace that public-sector bank ownership itself has lost much of its traditional socialist appeal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité