Exemples d'utilisation de "господам" en russe avec la traduction "lord"

<>
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Во имя Господа нашего Ис. In the name of our Lord Jes.
Он упомянул имя господа всуе. He took the Lord's name in vain.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
Это моя воля, господин Шим. That is my will, Lord Shim.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Не произноси имя Господа в суе. Thou shalt not take the Lord's name in vain.
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. The apothecary prepared this liniment, my lord.
Упоминал ли ты имя Господа в суе? Or take the Lord's name in vain?
Всемирная ежегодная Ярмарка Господа нашего 1923 года. World's Playground year of our Lord 1923.
Я много раз понапрасну произносила имя Господа. I have taken the Lord's name in vain many times.
Господин Шим, Я сказала, что тема закрыта. Lord Shim, I told you that topic is finished.
Но это не земли короны, мой господин. But it's not crown land, my Lord.
Когда господин отправит сватов в мой дом? When will my lord send a matchmaker to my house?
Голову отнесите в замок Химедзи, господину Икеда. Deliver my head to Himeji Castle, to Lord Ikeda.
Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте? Are you supposed to take the Lord's name in vain like that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !