Exemples d'utilisation de "господа" en russe avec la traduction "god"
Traductions:
tous786
gentlemen302
god206
lord130
master73
sir19
mister14
messrs5
monsieur5
gentleman2
autres traductions30
Я - скорбящая мать Господа вашего, Пресвятая Богородица.
I am a grieving mother of your God, the Holy Virgin.
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно.
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь.
By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
"Не произноси имя Господа Бога твоего, напрасно".
Thou shall not take the name of the Lord thy God in vain.
Иными словами, вмешательства Господа нельзя откладывать в сторону.
In other words, it is not acts of God that we should put aside.
Ты должен отступить или доказать своё искусство перед лицом Господа.
You must retreat or prove your worth in the test of arms under the eyes of God.
Мы не рождаемся отпетыми негодяями или идеальными отпрысками господа бога.
We're not evil sinners or perfect knockoffs of God.
Ребенок, благослови меня своими ножками, что ступали по пути Господа.
Child, bless me of your small legs which walked in the steps of God.
Крест на вашем одеянии - символ вашей веры в волю Господа.
The cross on your tunic is a symbol of your faith in God's will.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган.
A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Когда вы изливаете семя в родную плоть, вы гневите Господа.
When you plant seed into your own kin, you anger God.
Ты превратила Всемогущего Господа в шутку, а шутки ничего не значат.
You made the Almighty God into a joke, and a joke ain't nothing to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité