Ejemplos del uso de "гостиничном номере" en ruso
В гостиничном номере в Александрии убили семью.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria.
На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California.
Уж всё лучше, чем оставлять ключи от дома в гостиничном номере своей пассии.
Nothing like leaving your house keys in the hotel room of your hook-up.
Который встречался с гомосексуальной проституткой в гостиничном номере и занимался сексом под метамфетамином.
Who kept meeting homosexual prostitutes in a hotel room and having gay sex with speed.
Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения.
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship.
Все эти маленькие встречи в кафе, эти сессии в гостиничном номере, когда он скороговоркой вещал в ваш диктофон.
All those little meetings in cafes, those sessions in the hotel room when he gabbled into your Dictaphone.
Тебе не кажется, что лучше было бы тебе сидеть в моем гостиничном номере, пока я не найду его для тебя?
Don't you think it'd be a better idea if you stayed in my hotel room while I located him for you and brought him to you?
Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством.
A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat.
После истечения срока представления финансовых и технических предложений сотрудник по закупкам предоставил официальным представителям компании информацию о конкурсных предложениях ее конкурентов, и официальные представители компании изменили проект предложения компании в гостиничном номере.
After the deadline for submission of financial and technical proposals, a procurement official provided company officials with the bid submissions of its competitors and the company officials redrafted the company's submission in the hotel room.
Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров.
Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers.
Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
What, you think I can't float my own hotel room?
В одном из этих пленительно очаровательных мест, конечно, а не в качестве туристов в гостиничных номерах.
In one of these captivatingly charming places, of course, and not as tourists in hotel rooms.
Во время поездок специальная команда превращает его гостиничный номер в безопасное помещение для проведения встреч и переговоров.
When he travels, a special team converts a hotel room into a secure communications suite.
Так конверт был лишь приманкой, правильно, чтобы заманить Джули в гостиничный номер где вы ее должны были убить?
Now, the envelope was just bait, right, to get Julie in the hotel room where you had Hackman kill her?
Так или иначе, как я сказал, хотя мы купили двухдневную прогулку по Олтон-Тауэрз, мы вообще не хотели покидать гостиничный номер.
Anyway, like I said, even though we bought a two-day pass for Alton Towers, we didn't really want to leave the hotel room.
Невменяемый человек протаскивает почти две дюжины высокотехнологичного штурмового оружия в гостиничный номер на 32-м этаже, чтобы массовым убийством и самоубийством распылить над зрителями концерта смерть.
A deranged person lugs nearly two dozen high-tech assault weapons to a 32nd-floor hotel room to spray death upon concertgoers in a mass murder and suicide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad