Exemples d'utilisation de "гостиную" en russe
Мне нужно подготовить гостиную и пошить шторы.
I need to fit out the guest room and measure the curtains.
Она имела обыкновение посещать гостиную графини, и восторгалась ею.
She regularly attended the Comtesse's salon, and seems enthralled by her.
Это идеальная возможность покинуть кинотеатр, гостиную или самолет, где демонстрируют этот фильм.
This is an excellent opportunity to walk out of the theater, Iiving room or airplane where this film is being shown.
После того, как нам начали подбрасывать вещи, мы убрали все со двора обратно в гостиную.
After other people started dumping, we moved the stuff from the yard back into the family room.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную.
Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
Даже на переменах я не чувствовал себя таким счастливым, как в те минуты, когда шел в гостиную, где меня ждала Дама в черном.
Even in my wildest games, I was never as happy as when Father Simon sent me to the visiting room where the lady in black was waiting.
Джоан Ганц Куни увидела, как ее дочка. спустившись в гостиную в субботу утром, увидела, как ее дочка сидит и смотрит на таблицу для настройки телевизора в ожидании начала утренних передач, и так появилась "Улица Сезам".
Joan Ganz Cooney saw her daughter - came down on a Saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came Sesame Street.
Поэтому вовсе не потребность в общении стала причиной того, что он приводил Грэйс в свою темную гостиную, где одна из стен была эффектно завешана тяжелыми шторами, и часами беседовал с ней о недооцененном качестве дневного света на Восточном побережье.
So it was not out of need that he allowed Grace to sit with him in his dark parlor with the dramatic drapes on one wall for lengthy discussions regarding the underestimated qualities of the light on the East Coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité