Exemples d'utilisation de "государств флага" en russe

<>
Traductions: tous188 flag state183 flag-state1 autres traductions4
Этот проект положений призван обеспечить адекватность работы, выполняемой организациями, уполномоченными действовать от имени администраций государств флага, посредством выявления обязательств и механизмов отчетности признанных организаций, из регистра которых выбывает и в регистр которых вписывается соответствующее судно. These draft provisions are aimed at ensuring the adequacy of the work performed by organizations authorized to act on behalf of flag administrations, by identifying the obligations and reporting mechanisms of the losing and gaining recognized organizations.
оценка, мониторинг и обзор существующего уровня осуществления документов ИМО государствами в качестве государств флага, порта и прибрежных государств, а также стран, осуществляющих подготовку и дипломирование лиц командного состава и членов экипажей, с целью выявления областей, в которых государства могут сталкиваться с трудностями в полном осуществлении документов ИМО; Assessment, monitoring and review of the current level of implementation of IMO instruments by States in their capacity as flag, port and coastal States and countries training and certifying officers and crews, with a view to identifying areas in which States may have difficulties in fully implementing IMO instruments;
Совет ИМО решительно одобряет прозвучавшее на Парижском совещании возобновление поддержки мандата ИМО в отношении текущей работы организации в области укрепления юрисдикции государств флага и порта во всех вопросах, касающихся охраны и безопасности судоходства и предотвращения загрязнения морской среды, и просил меня сообщить Вам о его мнениях на этот счет. The IMO Council strongly endorsed the reaffirmation at the Paris meeting of the mandate of IMO with regard to the organization's ongoing work in the field of strengthening flag and port State jurisdiction in all matters concerning the safety and security of shipping and the prevention of marine pollution and requested that I communicate to you its views on the subject.
Скорее развивающиеся страны нуждаются в такой помощи для обеспечения безопасности морского судоходства как составляющей усилий Международной морской организации в интересах наращивания потенциалов государств флага и государств порта по борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов и по защите судов от террористических нападений в районах действия национальной юрисдикции или за ее пределами и в открытом море. Developing countries also need assistance to ensure the safety of maritime navigation as part of the efforts of the International Maritime Organization to enhance the capacity of flag and port States to combat piracy and armed robbery against ships and protect ships from terrorist attacks in areas within or beyond their national jurisdiction and on the high seas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !